Thorův příběh je již dobře znám, ale vše má dvě strany. Na té odvrácené spočívá Loki, mladší bratr Thora, který se vždy krčil ve stínu boha hromu. Co když se ale situace změní? Osud byl jednou Lokimu nakloněn a on konečně porazil a uvěznil svého nevlastního bratra Thora a ujal se vlády nad Asgardem. Všichni jeho nepřátelé jsou pokořeni, ale i tak není nový vládce Asgardu spokojen, protože vítězství nad Thorem mu nepřineslo to, co očekával - uznání.
Náš příběh začíná v době, kdy život, alespoň takový, jaký dosud sedmnáctiletý Van Arnett znal, se navždy neúprosně změní. Van je zapálený mladík, jehož dvěma hlavními zájmy jsou jeho první láska, dívka jménem Lýdie, a jeho druhá láska – mimozemská bytost jménem Nyx. Jeho život se však obrátí naruby poté, co je Země napadena bytostmi z daleké planety Elysium. I když podle tvrzení jejich vůdce přišly napravit zlo, jehož se na nich dopustili pozemšťané, mimozemská dívka jménem Nyx zjistí, že v pozadí tohoto příběhu se skrývá víc, než by se na první pohled mohlo zdát. S nebývalou odvahou a v obřích robotických oblecích se podivná pětice hrdinů společně pustí do nelítostného boje s ničivou přesilou mimozemských dobyvatelů. Elysium je díky dokonale propracovaným bitevním scénám nekonečnou jízdou na nejdivočejší horské dráze. Podstata celého příběhu však není jen o divokém dobrodružství plném nepřekonatelných překážek, nýbrž i o pokoření vlastních vnitřních démonů. A ač jsou si naši hrdinové na počátku příběhu naprosto cizí, jak se příběh kolem nich postupně odvíjí a kulminuje, roste mezi nimi vzájemná důvěra, věrnost a přátelství, které jsou skutečným jádrem celého příběhu.
Devátá kruciáta pod vedením arcibiskupa Enrico Maxwella míří na Londýn s jediným cílem: zničit protestanty ve jménu papeže a katolické církve. Křizáci ničí vše, na co narazí, ať už se jedná o obyvatele Londýna či nacistické vojsko Majora, který si s úsměvem na rtech prohlíží válečnou scenérii. Mezitím se po Temži pomalu blíží Eagle, loď, na níž je "uvězněn" Alucard. Ten se s hrozivým úsměvem na tváři vydává vstříc válečné vřavě, a díky uvolněnému omezení stupně 0 ničí vše, co se mu připlete do cesty pomocí svých dvou zbraní a desititisíců duší, které pohltil na své cestě světem a historií, a které nyní bojují na jeho straně. Nakonec se střetne se svou odvěkou Nemesis, otcem Alexandrem Andersonem.
Příběh o starém skladateli s nadpozemskou představivostí, který si stále myslí, že je mladý chlapec. Ve spánku cestuje do své vzdálené minulosti, kde se jeho stařecké sny smísí s fantazií malého dítěte a hudbou. Zde započne pátrání po vzpomínkách, které jsou pro něj nejdůležitější.
Muž sa zobudí s ťažkou opicou a v nie veľmi závideniahodnej situácii - je obklopený holými stenami nejakej krypty uzavretej ťažkými železnými dverami! Nič si nepamätá a po tom, čo nájde kladivko s dlátom, pustí sa do práce. Podarí sa mu presekať až na slobodu? Čo ho bude čakať za ďalšími dverami?
Saya Kisaragi je veľmi milé, ale niekedy aj veľmi nešikovné dievča. Žije so svojím otcom vo svätyni pri jazere a učí sa od neho umeniu meča. Počas dňa je Saya obyčajná stredoškoláčka, ktorá navštevuje s priateľmi miestnu akadémiu. V noci sa však z milej študentky stáva lovec. Jej korisťou sú bytosti, ktorým sa hovorí "Starí". Majú nadprirodzené sily a živia sa ľuďmi.
O princi, jenž opustil nádheru zlata a získal bohatství svobody a lásky! Železný Jan vládne lesům a dbá o to, aby lidé žili s přírodou v míru a přátelství. Jeho úhlavním nepřítelem je zlomocný Černý myslivec, který ho uvrhne do temného vězení skal. Princ Jáchym vrátí vládci lesů svobodu. Neobstojí ve zkoušce a nemůže zůstat v jeho království. Vydává se na cestu do sousední země a setkává se s princeznou Ulrikou, pro jejíž lásku podstoupí nerovný boj s proradným Černým myslivcem. Železný Jan splatí v rozhodné chvíli svůj dluh a pomůže mu zvítězit nad lstivým nepřítelem.
Před více než tisíci lety se Puyeo-ju (Yu-ri Seong) ocitne náhle v budoucnosti. Nikdo jí nevěří, že je princezna království Pekče, které zaniklo v 7 stol. n. l.. Narozdíl od ostatních princezen je Puyeo-ju umělecky vzdělaná a ovládá bojová umění. V minulosti o ní usilovali generál Guishil Ari (So Ji Sub) a dobyvatel Kim Yu-suk (Kim Nam Jin). Princezna se ocitá v roce 2003, potká dva muže, kteří se zmíněným dvěma dokonale podobají. Cestu jí zkříží i další lidé, které tehdy jako princezna znala. Podaří se Puyeo-ju dostat v čase zpět?
Příběh o mladé čarodějce, která se přistěhuje do nového města, kde jak zjišťuje, není čarodějkou pouze ona. Navíc jak se zdá, je součástí tajemného klanu a hlavní postavou ve staletí trvající bitvě dobra se zlem.
Na motivy knižní série od L.J.Smith, která napsala také Upíří deníky. A stejně jako u Upířích deníků, za převedením na televizní obrazovky stojí Kevin Williamson.
Pinku filmy v dnešní době představují anachronismus. Obzvláště v Japonsku, zemi strmého technologického pokroku a masové digitalizace, působí existence erotických filmů natáčených na 35mm film a promítaných ze stejného materiálu jako bizarní retro. Ačkoli zdaleka nelze říct, že by pinku snímky v Japonsku čelily odlivu diváků, faktem zůstává, že jejich produkce pomalu klesá. Na rozdíl od zlaté éry žánru, kdy ročně vznikalo přes 200 titulů, se loni do kin dostalo jen 59 erotických snímků, přičemž ne všechny lze klasifikovat jako pinku. Kina specializovaná na lechtivé filmy dnes slouží spíš jako místo, kam si znavení úředníci chodí zdřímnout přes polední pauzu, a plynou z nich minimální zisky. Producenti mají hlavní příjem z prodeje filmů na DVD a z placených televizních kanálů. Současně jistý zisk generuje prodej pinku do zahraniční distribuce či jejich uvádění na festivalech. Vodnické zpívánky lze považovat za vyústění popsaných tendencí a mohly by předznamenat začátek nového trendu v pinku produkci: snímky vyráběné pro zahraničí, jež budou diváky lákat na okaté exotické atrakce a příslib příslušnosti k proslulému japonskému žánru. Projekt inicioval německý distributor asijských filmů Rapid Eye Movies, a ačkoli se na produkci podílely japonské společnosti a režisér i aktéři jsou japonské národnosti, není snímek určený pro japonský trh. Vedlejší indicie, jako vyšší rozpočet projevující se v nadstandardní stopáži, angažování francouzsko-německého hudebního dua Stereo Total a světoznámého kameramana Christophera Doylea (snímal většinu filmů hongkongského auteura Wonga Kar Waie) odhalují, že hlavním cílovým publikem jsou návštěvníci zahraničních festivalů. Neméně výmluvný je i samotný koncept rozpustilého muzikálu, jenž má potřebu své žánrové vymezení konstatovat v úvodním titulku (na doslovně růžovém podkladu). Ostatně japonští diváci by asi stěží potřebovali úvodní vysvětlení, jež popisuje bájnou postavu zvanou kappa, kterou lze označit za japonský ekvivalent vodníka. Právě nezbedná vodní bytost a řada dalších bizarních exotických prvků zaujímají roli hlavních atrakcí v burleskně vystavěném snímku, který namísto erotického vzrušení sází na přímočaré pobavení diváků. -
Jiří Flígl